慈继阁小说网 > 玄幻电子书 > 黑暗塔系列03荒原 >

第66章

黑暗塔系列03荒原-第66章

小说: 黑暗塔系列03荒原 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




“瞧,”陌生人用他的——或它的——具有穿透力的声音轻叹道。“终于我们能听见我们自己的思想了。”

“你是谁?”滴答老人微微移动了一下,重物仿佛又砸穿了他的脑子劈出新的血路。但是除了剧痛以外,右颊苍蝇叮的瘙痒却不知为什么更加厉害了。

“我有许多名字,朋友,”声音从帽檐的阴影中传出,尽管听上去很严肃,滴答仍能听出话音下隐藏的笑意。“有人叫我吉米,有人叫我汤米;有人叫我汉迪,有人叫我丹迪;他们可以称我输家,也可以称我赢家,只要他们别让我来得太晚误了晚饭。”

黑衣人仰起头大笑起来,一阵寒意爬上滴答的手臂,鸡皮疙瘩在颈后凸起;这笑声就像狼嚎。

“人们曾把我称做永生的陌生人,”黑衣人边说边向滴答走来。滴答心头一凛,挣扎着向后爬去。“人们也曾称我梅林或美林——可谁在乎呢,反正我从来就不叫这些名字,虽然我也从未否认过。有时候我会被称做魔术师……有时候又被称做巫师……但是我希望以后你能用些更谦虚的称呼,安德鲁。更有人情味儿的称呼。”

他掀开帽子。一张浓眉宽面的脸孔出现在滴答眼前,可他虽然相貌英俊,却绝非人类。大朵怒放的红玫瑰爬在这个叫做巫师的幽灵的颧骨上,蓝绿色的眼睛闪着极度狂野、几近癫狂的喜悦;蓝黑色的头发滑稽地一撮撮倒竖在脑门上就像乌鸦毛;红润的嘴唇张开,露出的牙齿让人联想到食人族。

“你就叫我范宁吧,”咧嘴笑的幽灵说。“理查德·范宁。也许这并非完全正确,但是我猜已经相差无几了。”他伸出手,手上竟没有一道掌纹。“你怎么样呢,朋友?让我们握握手吧。”

这个曾经是安德鲁·奎克、在戈嫘人的殿堂里被尊为滴答老人的巨人又尖叫起来,挣扎着向后蠕动。从那把低口径手枪射出来的子弹实际上只是从他头顶擦过,一块头皮被擦了下来,现下正耷拉在脑门上来回摇晃;一长束灰金色头发不停地搔着他的脸颊。但是奎克现在已经不再有任何感觉,他甚至已经忘了头皮与左眼眶的剧痛。所有的意识都融汇成一个念头:我必须立刻逃离这个披着人皮的野兽。

但是当陌生人握住他右手的瞬间,这个念头就像梦醒之时一般迅速消失无痕。刚刚还锁在奎克胸膛里的尖叫从唇边溢出时却变成了情人的叹息。他默默地凝视着微笑的陌生人,脱落的头皮还挂在眼前。

“它有没有让你不舒服?肯定会。等着!”范宁捏住脱落的头皮,轻巧地揭了下来。仿佛厚布撕裂似的嘶啦一声,奎克痛呼,头上模模糊糊露出一块头盖骨。

“瞧,瞧,只疼一秒钟。”陌生人蹲在了奎克面前,那样子就像慈爱的家长在安慰划破手的孩子。“难道不是吗?”

“是—是—是的。”奎克喃喃开口。的确是。现在疼痛已经减弱。当范宁再次伸出手轻柔地抚摸他的左脸时,奎克很快控制住自己后退的本能反应。没有掌纹的手轻放在他身上,他感觉身体中被重新注入源源的力量。他感激地抬眼凝视这个陌生人,嘴唇轻颤,可什么也没说出口。

“好些了吗,安德鲁?好些了对不对?”

“对!对!”

“如果你想感谢我——我也很肯定——你就必须说我一个老朋友常说的一句话。他最终背叛了我,但他无论如何长久以来都是我的好朋友,而且我心里永远为他留了块位置。现在说,‘我为你效命。’安德鲁——你能说吗?”

他能说,而且也的确这么说了;事实上,他几乎没法让自己停下来不说。“我为你效命!我为你效命!我为你效命!我——”

陌生人又碰碰他的脸,可这回剧痛如霹雳一般击中安德鲁·奎克的脑子。他痛呼出声。

“对不起,但时间有限,你已经开始听上去像报废的录音机了。安德鲁,我坦白说:你想不想杀死那个开枪打你的小鬼?更别提他的朋友,那个把他带到这儿的强悍的家伙——他,尤其是他。甚至那个挖掉你眼睛的畜生,安德鲁——你想不想?”

“当然想!”前滴答老人捏紧了血淋淋的拳头,大声说。“当然想!”

“很好,”陌生人扶起奎克,“因为他们必须死——因为他们管了本不应该和他们有任何关系的事儿。我估计布莱因会对付他们,但是现在事情已经发展得太快,任何人都不能依赖……毕竟谁也没有想到他们能走得这么远,不是吗?”

“我不知道。”奎克回答。事实上他根本不明白陌生人到底在说什么。他也不在乎;狂喜就像兴奋剂一样渗进他的骨髓,在刚刚那种苹果榨汁机一般的剧痛以后,这样已经足够了。绝对足够。

理查德·范宁翘起嘴角。“黑熊与白骨……钥匙与玫瑰……白昼与黑夜……时间与潮汐。够了!够了,我说!他们必须不能再靠近塔半步!”

陌生人的手闪电般地挥了两挥,一下斩断了吊着金钟匣子的银链,又一下剥下他戴在上臂的杰克·钱伯斯的精工表。奎克不禁踉跄后退。

“我来保管这些,行吗?”巫师范宁露出蛊惑的笑容,双唇微闭,遮住可怕的牙齿。“或者你反对?”

“不。”奎克回答,毫不犹豫地放弃了这些长期以来他的领导地位的象征(实际上,他自己甚至都没有意识到正这样做)。“悉听尊便。”

“谢谢,安德鲁,”黑衣人温柔地说。“现在我们必须赶快了——我猜五分钟以后这里的环境就会发生剧变。我们必须走到最近的防毒面具储藏间,应该离这儿不远。我应该能够幸存,但是恐怕你会有些困难。”

“我不明白你到底在说什么。”安德鲁·奎克说,他的头又开始疼起来,思维变得混乱。

“你也不需要明白,”陌生人沉着地安慰道。“快,安德鲁——我想我们得赶快了。今天真够忙乎,可不是吗?走运的话布莱因会直接把他们活活烧死在站台上,他们肯定还站在那儿——这么些年来他可是变得极度喜怒无常,可怜的家伙。但我觉得我们还是得赶快。”

他咯咯笑起来,伸出手扶住奎克的肩膀,领着他穿过罗兰与杰克几分钟前刚刚走过的舱门。

第六章 谜语与荒原

1

“好吧,”罗兰说。“快把谜语告诉我。”

“那城里那么多人怎么办?”埃蒂指向石柱支撑的摇篮另一边的城市。“我们能为他们做些什么?”

“什么也不能做,”罗兰说,“不过也许我们还能为自己做点儿什么。快告诉我谜语是什么!”

埃蒂的眼光扫向单轨列车流线型的车身。“他说我们必须素数发动他才能开。只有倒着素数发动。你明白什么意思吗?”

罗兰仔细想了一会儿,最后摇摇头。他低头看看杰克。“你怎么想,杰克?”

杰克也摇头。“我甚至没见过发动机。”

“也许这倒是简单的部分,”罗兰说。“我们说他,而不是它或那东西,因为布莱因听上去有生命,但是他仍然是一台机器——精密高级,但还是机器。他需要启动发动机,但肯定需要什么密码、口令才能开启大门和火车车门。”

“我们最好快点儿了,”杰克紧张地提醒道。“离他上次开口说话又过去两、三分钟了。至少。”

“可别读秒,”埃蒂闷闷地说。“这儿的时间一概不正常。”

“可是——”

“是啊,是啊。”埃蒂瞥了一眼苏珊娜,她骑在罗兰身上正盯着钻石形的数字矩阵,一脸梦游的神态。他回头看看罗兰。“你说关于密码,我很同意——这些数字键肯定得派上用场。”然后他抬高声音。“是不是,布莱因?至少我们这点猜对了吧?”

除了发动机加速的轰隆,没有任何回答。

“罗兰,”苏珊娜突然开口。“你得帮我一个忙。”

她脸上梦游的神态换成了恐惧、忧虑与决心混合的神情。不过在罗兰眼中,她现在却是前所未有的美丽……而且愈发孤独。当他们站在空地边看着那头黑熊试图把埃蒂摇下大树时,她骑在他的脖子上,所以他告诉她必须开枪时并没有看见她的表情。但是他现在知道了,因为这副表情如今就在他眼前。卡像一个车轮,转动的目的就是让一切最终回到起始的原点。曾经是这样,现在也是这样;苏珊娜正再次面对黑熊,而且她的表情说明她也明白这点。

“什么?”他问。“帮什么忙,苏珊娜?”

“我知道答案,但是我想不起来,答案就卡在我的脑子里,就像鱼刺卡在喉咙口。我需要你帮我想起来。不是他的脸,是他的声音。他说过什么。”

杰克低头瞥见手腕上原来戴手表的地方——一道白痕留在古铜色皮肤上。他惊讶地回忆起滴答老人波斯猫一般的翠绿眼眸。他们还剩多久?肯定不超过七分钟,而且这已经是往高里算了。他抬起头,看见罗兰从枪带中取出子弹,子弹在他左手指节间来回滑动。杰克的眼皮顿时变得沉重,他赶紧别开眼光。

“你想回忆起什么声音,苏珊娜·迪恩?”罗兰低声问。他并没有看着苏珊娜,而是盯着在他指间不停的灵巧舞动的子弹……前,后……穿过……后,前……

他不需要抬头就知道杰克已经别过眼神,而苏珊娜没有。子弹的速度加快,直到看起来几乎是浮在他的手背上。

“帮我回忆起我父亲的声音。”苏珊娜·迪恩说。

2

四周除了远处城市里绵延的爆炸声、砸在摇篮屋顶上的雨点声和单轨火车引擎启动的轰鸣声以外没有任何其它动静。接着空气中划过一记闷响。埃蒂的视线从跳跃在枪侠指间的子弹上移开(他颇花了一些气力;因为他很快就发现如果不移开,他自己也会被催眠),投向铁栅栏的另一边。一根细长的银针从布莱因两扇表面倾斜的粉红前窗中间戳出来,看上去就像一根天线。

“苏珊娜?”罗兰照旧用低沉的声音问道。

“干吗?”她睁开双眼,但她的回答听起来很遥远,夹杂着呼吸声——梦游者应该就是这种声音。

“你有没有想起你父亲的声音?”

“想起来了……可是我听不见。”

“还有六分钟。我的朋友们。”

埃蒂与杰克同时望向控制盒的扬声器,但苏珊娜似乎什么都没听见;她只是凝视着舞动的弹药筒,罗兰的指节犹如织机的综线上下起伏。

“努把力,苏珊娜。”罗兰鼓励道。突然他觉得臂弯里的苏珊娜变了,好像变沉了……而且以某种难以言喻的方式变得更有活力,就如同她本质的改变。

的确改变了。

“你为什么要打扰那个贱人?”黛塔·沃克粗声粗气地问道。

3

黛塔听上去又怒又乐。“她的数学成绩从来就没拿过C以上。如果没有我帮忙,她甚至连这个成绩都拿不到。”她顿了一下,接着恨恨地补充道:“还有爸爸。他也帮了点儿忙。我早就知道这些特别①『注:此处黛塔·沃克用“特别”(Forspecial)一词,她用这个词指称那些外表漂亮却毫无用处的东西,通常是她带回抽屉的砸碎的东西。在《三张牌》中,这个词被译做“藏品”。』的数字,不过是他告诉我们筛法求素数的。老天,这些数字可让我犯了难!”她扑哧笑起来。“苏希想不起来的原因其实是黛塔从一开始就没弄明白过这些特别的数字。”

“什么特别的数字?”埃蒂问。

“素数!”素这个字她发得特别重,然后她仿佛已完全清醒过来,看着罗兰……只是她并不是苏珊娜,却也不完全是曾经叫做黛塔·沃克的那个邪恶的女人,尽管她听起来没什么不同。“她哭哭啼啼地到爸爸那儿去,因为她数学又没及格……而且根本没什么难的,不过是有趣的代数课!她能学好的——只要我能,她就能——但她不愿意。像她这样儿爱读诗的小贱人从来做不来数学题,你明白吗?”黛塔仰头大笑起来,但笑声里已没有原先那种半疯颠的苦涩。现在听上去她是真心觉得她的孪生姐妹愚蠢得好笑。

“爸爸说,‘奥黛塔,看我给你变个魔术。我读大学时学的,它帮我学好了素数课程,也能帮你学好。它能帮你想找多少素数,就找多少出来。’不过奥黛塔还是同以前一样蠢,她说,‘老师说素数没有算式的,爸爸。’接着爸爸立刻回答。‘它们的确没有。但是如果你有筛法,奥黛塔,你就能轻松掌握了。’他说的就是埃拉托色尼的筛法②『注:埃拉托色尼(Eratosthenes),古希腊数学家、天文学家、地理学家、诗人,发明埃拉托色尼素数筛法(又称过滤算法),还第一个计算出地球周长。』。背我到墙上那个匣子旁边,罗兰——我要来揭开那个混账电脑的谜语了。我要向你撒下筛网,让我们上你的火车。”
ūmd/txt電孖书下载到=》wwω。umdtxt。còm
罗兰背她靠近,埃蒂、杰克和奥伊紧跟其后。

“把你

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 2

你可能喜欢的