慈继阁小说网 > 穿越电子书 > 重生之文化巨匠 >

第243章

重生之文化巨匠-第243章

小说: 重生之文化巨匠 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




    “雷雨确实很震撼,从此迷上了苏文。”

    “王子才是最好的好不好?雷特万岁!苏文万岁!”

    一下子晋升畅销作家,拥有无数粉丝,各种文化公司对于苏文的渴望就更高了,特别是即将面对苏文两部作品改编电影的影视公司,更是把他当做香饽饽,热情接触,都想把苏文其它作品的影视版权拿到手。

    有了竞争,开出的价格一连突破天际,别说王子复仇记这种具有张力的大戏,就连玩偶之家这种小众题材也被苏文卖出了天价。

    他的身家,随着图书大卖和版权运作,从一千多万华元快速升级,两千万,三千万,四千万

    一个以写书成为亿万富豪的代表又快要诞生了。

    所有人都深信这一天很快到来,特别是苏文还年轻,创作激情与**都处于高峰的时候,未来作品的数量与质量都让人觉得有保证。

    那么,他的价值,愈发让人难以估量。

    不知道是不是高价影视运作刺激的原因,苏文看到了剧情故事的前景,重新发力,他把之前创作的一些鬼故事“翻译”成了文言文。

    被他命名为聊斋系列的文言文故事,真的出现在世人眼前了。

    除了之前的婴宁、聂小倩等文,苏文把之前发表在报纸上的故事重写一遍,以古文形式又重新发表了一次。

    京都生活报赚大了,这简直是一个故事两种写法两次发表啊,相当于一个商品卖了两次,赚钱简直不要太容易,都快爽翻天了。

    这是六七月之间的事,苏文用了两个月左右的时间把这事完成。

    是的,他终于有底气成为一个“文言文大家”了,把自己的魔爪伸向了蒲松龄,把原著都抄了过来,也把他打造成一个世人难以超越的文学巨匠!

    如果说剧作、童话、鬼故事、诗歌常人都能写的话古诗也有很多人能完成,可要写成文言文,还具备很高的水平,而且一连几十篇,那么,放眼整个华夏帝国,没有任何一个作家敢说自己能做得那么漂亮!

    作家不行,研究古文的专家教授也不行!

    越是别人无法做成的事被人做成了,那么这人的地位之高,自然可以想象了。

    文言文聊斋系列一出,苏文由天才作家渐渐成为作家里的巨匠了,再也没有人敢质疑他的能力。

    他的能力与名望已经不输于任何一个作家,与帝国文坛顶尖的几人的差距,主要是体现在销量上。

    那些大神一部新作动辄几千万销量,几十年累计下来,销量都是以亿来计算,这方面苏文就还有一段要追赶的路程。

    不过谁都能看到他的前景了。

    所有人都相信,再给苏文几年时间,他必定能达到帝国文坛作家里销量最为顶尖的那一批。

    具体是多少年,什么样的说法都有。

    有的说三年内,有的说五年左右,也有的说七八年,甚至是十年之内。

    哪怕是十年,那也非常惊人了,毕竟苏文还年轻,届时也不过三十岁,依然比那些顶级作家少走了十多年的路。

    然而所有人都没有想到,他们还是低估了苏文,确切地说,低估了他那些作品的能量。

    在聊斋连载完毕,众多读者猜想着苏文的新作品是什么类型的题材的时候,国外传来的一些消息让所有人都大吃一惊

    苏文的作品罗密欧与朱丽叶、小丝儿漫游记打开了国外市场!

    前者是很薄一本的剧作,因为是对外交流作品,有国家补贴,因此在国外市场定价不高,美洲市场只是五美元而已,欧洲市场也只定价五欧元。

    后者则是苏文童话的集合,考虑了国外市场比较容易接受“漫游记”这种形式,还是以小丝儿漫游记作为主打,直接以之命名,后面就是白雪公主、丑小鸭等童话。

    这个世界华人众多,像美洲,北美西北几乎是华人聚集的地方,不过当年也是华夏帝国的殖民地,地位不高,后来受到西方思想潮流的冲击,与上面的欧洲人、非洲人联合起来,组成了自由联邦。

    因此在美洲,中文和英文虽然有同等地位,不过思想却更欧化,这也是这些年华夏文化无法在此地流行的最大原因。欧洲地区更是如此。

    华夏帝国的对外交流作品项目主要是经略这两个地区,有国家力量作为后台,苏文的作品得以一上来就在这两个地区铺开。

    一开始,先被人关注的是投放在美洲的小丝儿漫游记,这个地方没有长久的历史,不大关注背景复杂的故事,他们生活更为富裕开放,对于后代的教育更为关注,因此优秀的童话得以进入当地父母的眼帘。

    如果单单只是一个漫游故事,他们不一定会相互传扬,但是这是一本通话记录,里面收录了苏文“借鉴”而来的白雪公主、灰姑娘、丑小鸭、皇帝的新衣等等经典童话故事,它的魅力,就让人无法阻挡了。

    华夏帝国首期在美洲投放了一百万册的小丝儿漫游记,三月份下来,只卖了五万册。

    要知道这是有一个国家的力量在运作,几乎囊括了北美所有的大城市的市场,将近一个月下来,只卖出五万册,这成绩可以说是差到极致。

    就在连华夏帝国文化部的工作人员都以为这书要扑的情况下,四月份销量数据反馈上来,苏文童话一个月卖了十万册!

    比上个月翻了一番!

    五月份更猛,卖出三十万册来,是四月的三倍!

    三个月下来,大约是五十万册的销量,数据依然没有惊喜之处,在华夏帝国一众对外交流作品中算不上突出。

    然而,增速之快,令人咋舌!

    没有人能忽视这每月成倍增加的销量,文化部工作人员赶紧进行了市场的相关调查,发现这童话书的口碑极好,几乎过的人都交口称赞,并且向周边的人大力推荐。

    很多读了故事的小朋友整天把“白雪公主”“灰姑娘”“丑小鸭”等名词挂在口上,引起了更多小朋友的疑问,也引起了诸多家长的关注。

    在故事精彩的前提下,有关注,有口碑,自然就有眼球效应了,市场的需求也大大提升。

    了解这一情况,身在美洲的文化部工作人员加大了对小丝儿漫游记的宣传力量,把更多的精力投放到市场上。

    效果显然,整个六月,小丝儿漫游记在美洲呈现供不应求状态,前期投放的一百万册全部售罄,文化部方面紧急从仓库又掉了一百万册投入市场。然而到了七月,依然是需求紧张。

    帝国文化部工作人员加大马力,全力运营这童话书,到七月下来,仔细一算,小丝儿漫游记整整卖出了三百万册!

    这几乎把首批能投入美洲市场的小丝儿漫游记完全售罄了,每个月的销量都以倍速在增长!

    虽然还不是华夏帝国作家在国外最好的销量人家王天明在国外经营数年,大卖上千万册的书没有,但是新书卖个好几百万册不是问题,全部加起来,销量依然惊人。

    然而三百万不是最终数据,看市场需求,还有很大的潜力可挖。

    看看美洲的那些读者怎么评价小丝儿漫游记吧:

    “这是我看过最好的童话,别说我的女儿喜欢,连我这个做妈妈的都爱不释手!”

    “再也没有白雪公主那么让人喜欢的童话角色了”

    “还能说什么,我也喜欢变成那个可以钻兔子洞的小公主!我女儿已经把我们家附近所有的洞都翻过了,就看能不能钻进去。”

    “经典童话,华夏制造!华夏新锐作家,让人不得不佩服他的想象力。美洲的作家们,你们汗颜不?”

    “不知道你们有没有发现,这个小丝儿漫游记的作者还有另外一部作品在市场上销售,是一出戏剧,叫罗密欧与朱丽叶,非常经典的爱情故事”

    小丝儿漫游记在北美火了,苏文也火了!

    到八月份的时候,短短半年时间,漫游记在北美就卖出了五百万册!

    这是这些年华夏作家在美洲市场极其优秀的成绩了,直追在美洲经营了好几年的王天明,除此再也没有别的作家能与苏文媲美。

    而且看漫游记的火爆程度,加上在北美的口碑,两种效应相互叠加,可以预见销量还有很大的上升空间,特别是随着口碑的传播,拿下了北美之后,南美也不是问题了,欧洲也可以期待!

    九月份消息传回华夏国内,大部分的媒体和读者都激动了。

    “这是华夏文化这十几年最大的收获!”

    “终于,除了王天明和老一辈的诗人,我们华夏终于能有当代作品在欧美畅销了!”

    “苏文就是苏文,年轻有干劲,这是要制霸国外的节奏呀。有了国外市场,国内称霸还远吗?”

    “五百万而已,用得着这么激动吗?再说了,只是童话而已,算不上我们华夏文化的代表!”

    “楼上傻帽!人家半年不到就五百万,一年下来是多少?童话的销量可以好几年都稳定在一个数据的。那么,几千万不也快了吗?等有了名气,其它作品还怕卖不出去?”

    “看来我之前说苏文十年内可以追上文坛第一人的脚步被推翻了,这样下去,三五年他就能做到!”

    上面这位仁兄很快发现,他三五年的说法又要推翻了。

    在小丝儿漫游记北美大火的时候,罗密欧与朱丽叶在欧洲市场也证明了它的实力。

    一开始与漫游记的待遇一样,前面一两个月都只是几万册的销量而已,不愠不火。但是当第三个月有几个欧洲大学相继排演了罗朱这出戏对外公演后,情形发生了翻天覆地的改变。

    大学生们对这经典的爱情故事爱得发疯,人人都希望自己是罗密欧或者朱丽叶,人人都渴望能遇到罗密欧或者朱丽叶。

    大学生最能带动一个潮流,他们爱罗朱的故事,自然会追求这个故事的原版。

    于是,剧作罗密欧与朱丽叶有了市场需求,这本剧作,在欧洲也火了。

    三个月后,罗朱的销量比漫游记的涨幅还夸张,只用了三个月,也就是从一开始上市半年后,销量就超过了八百万册!

    还不到年底,这两本书分别在北美和欧洲突破一千万册的销量,而且两书还相互影响,分别带动了两书在各地的销售。

    罗朱在北美的销量也节节攀升,漫游记更是深受欧洲小孩的喜爱,为销量做出了很大的贡献。

    只用了一年不到的时间,除去亚洲中华文化圈,苏文的这两本书在欧美纷纷卖出了一千五百万的数据!

    这一刻,王天明也要跪了,他经营了那么多年,在欧美还没有一本书有这个销量的记录呢!

    华夏国内的文化人与读者更是惊呆了,没有任何人能想到这一天的到来。

    满打满算,苏文也不过是出道两年而已,就做到了王天明都做不到的成绩?

    还有比这个更夸张的事吗?

    “这是要逆天的节奏呀!”

    “我苏大才子果然威武,王天明都给他干趴下了。”

    都说墙内开花墙外香,这时大家才想起相比苏文在国外的受欢迎程度,国外市场的脚步反而有点迟滞了。

    华夏这些年有出口转内销的传统,国外做出了成绩,国人会深受鼓舞,觉得与有荣焉,对这个做出成绩的人自然喜爱有加。

    不消说,苏文作品国外大卖的消息刺激了华夏国内的市场,他所有的作品都受到了积极的影响,就连诗集人生若只如初见都在半年内卖出了好几百万册。

    之后连春秋出版社都喊出要走出华夏转战亚洲文化圈的口号,大叫着要把苏文的作品卖到世界的每一个角落去。

    在漫游记与罗朱于欧美突破一千万册的时候,文化部的人惊醒过来,一边大呼副部长文东来英明,一边有紧急与苏文联系,让他把更多的作品版权交给文化部,推广到欧美去。

    苏文考虑再三,把剧作王子复仇记玩偶之家雷雨一一送上,还承诺会加大这方面的创作,争取在国外创造一个巅峰。

    在这些剧作制作送往欧美销售的时候,苏文心想哈姆雷特都鼓捣出来了,那么就继续对不起莎翁吧,怎么说那“四大悲剧”一定要搞出来。

    于是,李尔王奥赛罗等经典著作在苏文的“改编”下,以华夏背景相继出现在这个世界上。

    华夏人不大喜欢悲剧,但是这些剧作一经上市,就风靡了整个欧美市场,苏文也被那边的读者称为“悲剧小王子”。

    接下来的一年,整个欧洲与华夏都沉浸在苏文“创造”的悲剧气氛之下。就在这一年,王忘甘拜下风,说苏文才是真正的剧作大师,他自愧不如。

    就连以前与苏文不对付的谢坤,在记者采

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的